ขนมจีนน้ำยาป้าเล็กต้องคู่กับหมุยหอม
เมื่อเช้าที่บ้านก็ทำขนมจีนน้ำยาตรงกันกับป้าเล็กพอดีเลย ขนมจีนจะอร่อยไปไม่ได้เลยถ้าขาดผักเหนาะ ผมเองไปได้ผักเหนาะแสนอร่อยมาเมื่อกี้เอง กลับมาถึงบ้านขนมจีนเกือบหมดแล้ว ไปทำคอมพิวเตอร์ให้พี่ที่รู้จักกัน ที่บ้านเขามีต้นหมุย ผมไม่รู้นะครับว่าเขาเรียกว่าอะไรผมเรียกว่า "หมุย" ก็แล้วกัน ได้ยอดหมุยเป็นของฝากนำรูปมาให้ชม เผื่อป้าเล็กยังมีขนมจีนอยู่แล้วก็มานั่งกินหนมจีนเหนาะยอดหมุยที่หน้าคอมนะป้านะ
ที่ได้มาทั้งหมด
ต้นหมุยครับที่บ้านพี่เขา ผมได้มาปลูกตั้งแต่ปีที่แล้ว 2 ต้นยังเล็กอยู่
ดอกอ่อน ใบอ่อน
ใบอ่อนแบบนี้ก็กินได้
ดอกแบบนี้ก็กินได้
เขียนเสร็จล่ะ ไปกินขนมจีนน้ำยาเหนาะยอดหมุยดีกว่า
- บล็อกของ sothorn
- อ่าน 11498 ครั้ง
ความเห็น
ป้าเล็ก..อุบล
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 18:17
Permalink
ยอดหมุย
พี่น้อง ที่นคร คงกินกัน แต่ป้าเล็ก จำรสชาติไม่ได้ ขมมั้ยล่ะ แต่ถ้าเ็ป็นยอดตอ(สะตอ) ป้าเล็กหนัดเลย เหนาะหนมจีนหรอยมาก
084-167-4671
anongrat2508@hotmail.com
sothorn
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 18:40
Permalink
ยอดหมุย
ยอดหมุย มี 2 แบบมั่งครับ
แบบหอมมัน อร่อย กับแบบขม ที่ได้มาวันนี้เป็นหมุยหอม มัน อร่อยครับ
rose1000
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 19:07
Permalink
เคยชิมแล้วเหมือนกัน
ผมเคยชิมรสชาติของยอดหมุยแล้วเหมือนกัน กินครั้งแรกที่โรงแรมบีพีสมิหลา สงขลา กินกับขนมจีน ติดใจในรสชาติที่มีกลิ่นเฉพาะตัว มันๆ ที่เคยกินยอดเล็กๆ ตอนนี้ก็หามาปลูกไว้แล้วต้นนึง แต่ไม่รู้ว่าเป็นแบบขม หรือมัน เพราะต้นยังเล็กมาก เคยเอารูปมาลงให้ชมกันแล้ว จำได้ไหม
sailomloy
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 19:48
Permalink
ผมชอบคำพวกนี้ของปักษ์ใต้นะ
ผมชอบคำพวกนี้ของปักษ์ใต้นะ หฺมฺรุย (หมร ควบกล้ำ ออกเสียง หมุ + หรุย แบบแข๊บๆ )
ยังมีอีก เช่น หฺมฺรับ เหฺมฺรย,เหฺมฺลย แหฺมฺรด ฯลฯ
เป็นภาษาผสมที่ได้แรงดี
ออกปากรุนท็อกที !!!
sothorn
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 20:16
Permalink
หมรุย
ใช่ๆๆๆ บางคนก็เรียกยอด "หมรุย" ห นำ มร สระ อุ ยอ "หมรุย"
พี่น้องภาคอื่นระเรียกได้เหมือนเรามั๊ย
ขอบคุณสายลมลอยครับ ตอนเขียนบันทึกก็นึกกันนานแหละว่าอีพิมพ์ปรือ
ป้าเล็ก..อุบล
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 20:20
Permalink
ยอดหมรุย
อือ..เคยได้ยินเรียกชื่อนี้ แต่หลานบอกมีเรียกอีกแบบ ยอดสำปะหลุย อันนี้พ้น..ไม่เคยได้ยิน
084-167-4671
anongrat2508@hotmail.com
Trangsiam
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 21:21
Permalink
น่ากินนิ
เห็นแล้วน่ากินมากๆ คิดถึงหนมจีนน้ำยามากๆๆๆๆ ถึงมากที่สุด ได้ผักเหนาะบ้านเราอีก โอว เอาพิซซ่ามาแลกก็ไม่ยอม 555 ส่งมาให้กินด่วนเลยพี่บ่าว นั่งน้ำลายสออยู่หน้าจอแล้วเนี่ย 5555
ถ้าได้ ดีปรีแห้งทอด ลูกตอ ลูกเนียง ลูกเหรียง ยอดหมุย ยำยอดจิก ผักบุ้งลวกทิ ยำลอกอ แถมมะเขือนานาชนิด โอว สวรรค์ชัดๆ กินไม่ต้องไปไหนกันเลย เพราะลุกไม่ขึ้น 5555 เติมพุ่ง
อดทนหน่อย ปีหน้าค่อยหลบไปกิน 5555 เอาให้หายอยากที
ann
27 กุมภาพันธ์, 2010 - 22:36
Permalink
แค่ชื่อ
โอ้
.....แค่ชื่อก็แปลกแล้ว ถ้าได้กินคง อร่อยไม่น้อย......
....ความสุขอย่างแท้จริง ด้วยหลักเศรษฐกิจพอเพียง....
สุชญา
28 กุมภาพันธ์, 2010 - 05:13
Permalink
ยอดหมุย
ยอดหมุย ชอบมากเลยที่นี่มีขายแต่ใบแก่ๆๆ
rose1000
28 กุมภาพันธ์, 2010 - 06:37
Permalink
ชักสงสัย ยอดหมุย ที่อเมริกา
ถ้าจำไม่ผิดคุณกลอยเคยโพสรูปยอดหมุย ที่วางขายในอเมริกามาครั้งหนึ่งแล้ว แต่ไม่ได้ติดใจอะไร มาคราวนี้เจออะไรบางอย่างในรูป จะเห็นป้ายชื่อยอดหมุยเป็นภาษาอังกฤษว่า"CURRY LEAVES" (ตาดีมั๊ย)จึงเกิดคำถามว่าปกติคนที่โน่นเขาเอาไว้ทำอะไร เพราะจากข้อมูลเรื่องหมุยที่คุณโสทรเสนอไว้มี 2 ชนิด คือชนิด ขม และชนิดมัน และผมเคยเห็นต้นไม้ที่เหมือนหมุยมากที่สวนลุงคนหนึ่งที่ปากช่องเขาปลูกไว้ แต่ใบสีเขียวเข้ม ลุงคนปลูกบอกกับผมว่ามันคือโหระพาอินเดีย ใช้ใส่แกงกะหรี่อินเดีย(Indian Curry) เป็นไปได้ไหม ที่ CURRY LEAVES คือโหระพาอินเดีย หรือหมุยชนิดขมที่คนใต้รู้จักดี แล้วผมจะถ่ายรูปโหระพาอินเดียมาให้ดูกัน
หน้า