ส่งการบ้านแบบรวม

หมวดหมู่ของบล็อก: 

ในขณะการบ้านของคุณครูหลายต้นที่ไปอยู่สวนแล้วต้องลุ้นว่าจะ รอดจากหน้าแล้งนี้ได้หรือไม่  ขอรีบส่งการบ้านแบบรวมๆ เพิ่มเติมบางส่วนก่อน  เพระเกรงว่าบางต้นไปอยู่สวนแล้วอาจจะไม่รอดจนโต

ต้นแรกขี้เหล็กหวาน ครูพุทธบุตร ข้างๆ เป็นจามจุรี และมะม่วงหาวมะนาวโห่  ด้านหลังเป็นมะกล่ำต้น

มันเทศ ครูพี่ moonlight

มะตูมซาอุ ครูนายปืน

ชมจันทร์  ครูมดดำ และครูสาวน้อย

ต้นลูกเหลียง ครูพี่พนิดา

หญ้าปักกิ่ง

ขอบชะนางแดง

สิรินธรวัลลี

ไฟเดือนห้า หรือเทียนแดง ออกดอกข้างๆ แก้วมุกดาที่กำลังออกดอกตูมๆ ของครูพี่เหมียว


ความเห็น

การบ้านแปลก ๆทั้งนั้นเลยค่ะ ....เริ่มต้นก็น่าจะผ่านดลอดนะคะ:cheer3:

ชีวืตที่เพียงพอ..

รูปภาพของ teerapan

น้องน้อย ... ที่แปลกนี่ต้นไม้ วิธีการปลูก หรือคนปลูก :sweating:

“Stupidity is an attempt to iron out all differences, and not to use them or value them creatively.”
― Bill Mollison

รูปภาพของ jo korakod

ขยันเสมอต้น เสมอปลายจริงๆๆจ้า

รูปภาพของ teerapan

:shy: ครูโจครับ  มีเรื่องสารภาพ ต้นผักเหลียง ผูกกูด และอะโวคาโดแพ้ภัยแล้งที่สวนตายไปแล้ว :crying2:

“Stupidity is an attempt to iron out all differences, and not to use them or value them creatively.”
― Bill Mollison

รูปภาพของ วรพจน์ เอียดจันทร์

   การบ้านสวยงามทั้งนั้นครับ เออ..แต่ว่าหญ้าปักกิ่งผมเคยได้ยินมาว่า มีสารต่อต้านอะนุมูลอิสระหรือเปล่าไม่แน่ใจครับผม

 การทำงานต้องรู้จริงทำจริงจึงประสบกับความสำเร็จ

รูปภาพของ teerapan

:confused: คิดว่าใช่นะครับ  เห็นเขาว่าเอาไว้สำหรับคนเป็นโรคมะเร็งครับ

“Stupidity is an attempt to iron out all differences, and not to use them or value them creatively.”
― Bill Mollison

รูปภาพของ maw_tot

สวยงามมากครับ...ต้นบางอย่างก็แปลกๆดีเพิ่งเคยเห็นที่นี่แหละครับ

ชีวิตเป็นเรื่องง่ายๆ จะทำให้ยากทำไม


 

รูปภาพของ teerapan

ส่วนใหญ่ไม่ผักก็สมุนไพรล่ะครับ

“Stupidity is an attempt to iron out all differences, and not to use them or value them creatively.”
― Bill Mollison

รูปภาพของ ralita

ดีจังได้ส่งการบ้าน ของน้องต้นสู้แล้งไม่ไหวตายหมด :sweating:

รูปภาพของ teerapan

น้องต้นสู้ๆ  หน้าฝนปีนี้พี่ว่าจะลงไผ่บ้าง  เลียนแบบน้องต้น

“Stupidity is an attempt to iron out all differences, and not to use them or value them creatively.”
― Bill Mollison

หน้า